地方政府债券  
  《碰词儿》是一档从词汇角度解读“全国人大”热词的外宣类视频节目。节目通过英语口播、中英双语字幕的形式呈现,并配以语境例句,权威解读中国政策、热点事件中的政治经济热词和中国特色词汇,及时向所有关注中国国情的海内外受众阐释中国特色,传播中国声音。
  

大家好,欢迎来到碰词儿现场!咱们今天要谈论“地方政府债券”。

李克强总理在今年的政府工作报告中指出要有效发挥地方政府债券作用。今年拟安排地方政府专项债券2.15万亿元,比去年增加8000亿元,为重点项目建设提供资金支持,也为更好防范化解地方政府债务风险创造条件。合理扩大专项债券使用范围。继续发行一定数量的地方政府置换债券,减轻地方利息负担。鼓励采取市场化方式,妥善解决融资平台到期债务问题,不能搞“半拉子”工程。

Local Government Bonds

Hi! Welcome to “About China”!

In today’s program, we will talk about “local government bonds”.

Premier Li Keqiang has pointed out that we will make effective use of local government bonds in the 2019 Report on the Work of the Government. This year, 2.15 trillion yuan of special local government bonds will be issued, an 800 billion yuan increase on last year. This is designed to both provide funding for key projects and create conditions for better forestalling and defusing local governments’ debt risks. The scope of use for special local government bonds will be moderately expanded. We will continue the issuance of some local government bonds to replace outstanding debts in order to reduce the interest payment burdens of local governments. We will encourage the adoption of market approaches to solve the issue of maturing debts on financing platforms and make sure that projects financed by such debts are not stopped half way.

Did you get it?

时时彩计划网